История одной песни
Mar. 15th, 2015 04:33 pmСидим в пражской пивной Restaurace u Vodárny, пьем пиво и слушаем трэмпские песни (немного похоже на наш КСП, чешские трэмпы — скаутское движение с контр-культурным и диссидентским оттенком),

Внезапно группа играет очень знакомую мелодию:
(прошу прощения за качество записи, снимать пришлось впопыхах)
Да это же "Город детства"! Любимая песня в моей семье, ни одно застолье без нее не проходило.
Эдита Пьеха - Город детства (1966):
Интересуюсь, что за песня, как называется, откуда. Чехи объясняют, что песня называется Zelený pláně (Зеленые равнины), что это перевод какой-то французской песни.
Zelený pláně
Tam, kde zem duní kopyty stád,
znám plno vůní co dejchám je tak rád
čpí tam pot koní a voní tymián,
kouř obzor cloní jak dolinou je hnán,
rád žiju na ní, ty pláni zelený
Tam kde mlejn s pilou proud řeky hnal
já měl svou milou a moc jsem o ni stál
Pak přišlo psaní - ať na ni nečekám,
prý k čemu lhaní a tak jsem zůstal sám,
sám z nenadání v ty pláni zelený
Dál čistím chlív a lovím v ořeší,
jenom jako dřív mě žití netěší
když hlídám stáj a slyším vítr dout
prosím ať ji poví, že mám v srdci troud
Kdo ví, až se doví z větrnejch skal,
dál že jen pro ní tu voní tymián
Vlak hned ten ranní ji u nás vyloží
a ona k spánku se šťastná uloží,
sem do mejch dlaní v tý pláni zelený.
( Раскопки... )
( И это еще не всё... )
Вот такая судьба сложилась у песни — мало кто помнит оригинал и все считают песню своей.

Внезапно группа играет очень знакомую мелодию:
(прошу прощения за качество записи, снимать пришлось впопыхах)
Да это же "Город детства"! Любимая песня в моей семье, ни одно застолье без нее не проходило.
Эдита Пьеха - Город детства (1966):
Интересуюсь, что за песня, как называется, откуда. Чехи объясняют, что песня называется Zelený pláně (Зеленые равнины), что это перевод какой-то французской песни.
Zelený pláně
Tam, kde zem duní kopyty stád,
znám plno vůní co dejchám je tak rád
čpí tam pot koní a voní tymián,
kouř obzor cloní jak dolinou je hnán,
rád žiju na ní, ty pláni zelený
Tam kde mlejn s pilou proud řeky hnal
já měl svou milou a moc jsem o ni stál
Pak přišlo psaní - ať na ni nečekám,
prý k čemu lhaní a tak jsem zůstal sám,
sám z nenadání v ty pláni zelený
Dál čistím chlív a lovím v ořeší,
jenom jako dřív mě žití netěší
když hlídám stáj a slyším vítr dout
prosím ať ji poví, že mám v srdci troud
Kdo ví, až se doví z větrnejch skal,
dál že jen pro ní tu voní tymián
Vlak hned ten ranní ji u nás vyloží
a ona k spánku se šťastná uloží,
sem do mejch dlaní v tý pláni zelený.
( Раскопки... )
( И это еще не всё... )
Вот такая судьба сложилась у песни — мало кто помнит оригинал и все считают песню своей.